Присяжний перекладач української мови

Присяжний перекладач української мови Ігор Бревка.

Українську мову я вивчав вже в початковій школі. Це моя друга мова, але говорю нею від малого. Я завершив Загальноосвітній ліцей з української мовою навчання у Ґурові Ілавецькому.

Mаю диплом магістра української філології Університету Марії Кюрі-Склодовської у Любліні.

Вже під час навчання на студіях займався я перекладацькою роботою співпрацюючи з різними муніципальними органами та неурядовими організаціями.

Присяжним перекладачем я став 2 квітня 2004 року.

9 років я працював як викладач української мови та письмових перекладів у Вармінсько-Мазурському університеті у Ольштині.

У своїй практиці перекладача мав я до діла так з простими документами, як і з фірмовою документацією, технічними проектами, науковими працями, рекламними матеріалами, судовими письмами. Працював я також як перекладач під час фірмових зустрічей, наукових конференцій та проведення нагляду українськими службовцями у польських підприємствах.

Коли у мене час розвиваю українську Вікіпедію.

 

Запрошую скористатися моїми послугами!

Tłumaczenia wykonywałem między innymi dla:

  • biura tłumaczeń Alfa;
  • biura tłumaczeń Logos;
  • biura tłumaczeń Lynx;
  • biura tłumaczeń Narrator;
  • biura tłumaczeń Oscar;
  • Brodnickich Zakładów Żelatyny;
  • firmy Ekovita Sp. z o.o.;
  • fundacji "Ż.A.K";
  • Hodowli Koni Fryzyjskich "Z Moreny";
  • firmy Indykpol S.A.;
  • klubu sportowego Olimpia Elbląg;
  • firmy Mazuria-Bravo Sp. z o.o.;
  • Naczelnej Organizacji Technicznej NOT;
  • firmy Obsessive;
  • policji;
  • Pracowni Wydawniczej "ElSet";
  • prokuratur;
  • sądów rejonowych i okręgowych;
  • Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich;
  • Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie;
  • urzędów wojewódzkich;
  • firmy Wipasz S.A.;
  • Wyższej Szkoły Informatyki i Ekonometrii TWP w Olsztynie;
  • Wyższej Szkoły Policji w Szczytnie.